2017/08/07

Мистер Икс в Японии. Chotto


ちょっと / Chotto/ 

Неделю назад, когда во время обеденного перерыва мистер Х и госпожа Йосида пили кофе, пришел господин Такада и предложил в следующую субботу прийти к нему в гости. Мистер Х сказал, что придет, а вот госпожа Йосида ответила:
「その日はちょっと...」/Sono hi wa chotto…/ В этот день как-то…../
Господин Такада, не дожидаясь, когда она закончит предложение, сразу ответил, что надеется, что в следующий раз она сможет тоже прийти. После он объяснил мистеру Х, что под 「ちょっと」[chotto] госпожа Йосида имела в виду 「ちょっと都合が悪いんです」[chotto tsugo: ga warui n desu] «Обстоятельства не очень удачно складываются».
Однако ведь только вчера госпожа Йосида подходила к нему со словами:
「あのう、ちょっと...」[ano:, chotto
И тогда подразумевалось「ちょっとお願いがあるんですが」[chotto onegai ga aru n desu ga] «у меня к вам небольшая просьба». Мистер Х никак не мог этого понять.
_____________________________________________________
「ちょっと」[chotto] в повседневной речи имеет несколько способов употребления. Но наиболее часто это слово используется в ситуациях просьбы и отказа.
В случае с просьбой, часто можно услышать:
「ちょっと待ってください」[chotto matte kudasai] Подождите пожалуйста.
「ちょっとお願いします」[chotto onegai shimasu] Могу я вас попросить…
Даже если в этих предложениях не будет 「ちょっと」[chotto], смысл вполне понимаем, но его наличие дает возможность показать, что говорящий испытывает неловкость от того, что вынужден побеспокоить собеседника. 「ちょっと」[chotto] делает речь скромной и выражает заботу.
И когда вы вынуждены отказать в просьбе, 「ちょっと」[chotto] хорош тем, что дает понять, что вам не хотелось бы отказывать, но обстоятельства вынуждают.
Когда вы хотите показать несогласие, считается более вежливым не делать это слишком откровенно. Если человек, смотрящий на ваш план, говорит 「ちょっと」[chotto], он дает понять, что не совсем с ним согласен. Если японец захочет показать более конкретно, что именно его не устраивает, он может сказать:
「ここはちょっと...」[koko wa chotto…] Вот здесь как-то….
「費用の点でちょっと...」[hiyo no ten wa chotto…] По поводу расходов, как-то это…

Комментариев нет:

Отправить комментарий